"فيلاش بواش" مصطلح مستعار يُستخدم في اللهجة العامية المغربية للإشارة إلى الحصول على شيء بسهولة وبأسعار منخفضة أو مجاناً، دون أي جهد أو عمل صعب. يُمكن ترجمة هذا المصطلح إلى العربية الفصحى على أنه "حصول مجاني" أو "بلا تعب".
تعود أصول هذا المصطلح إلى اللغة الأمازيغية الأمازيغية في المغرب، حيث يُستخدم المصطلح "فيلاش" للإشارة إلى حصول شيء مصادفة أو بحظ سعيد. وتم استعادة هذا المصطلح في اللهجة العامية المغربية وبات يُستخدم بشكل شائع في المحادثات اليومية.
مثال على استخدام "فيلاش بواش" هو عندما تحصل على شيء مجاناً دون أن تدفع الثمن الحقيقي أو تبذل أي جهد. مثلاً، يُمكن أن تقول "لقيت هاد الملابس فيلاش بواش من صاحبي"، وهذا يعني أنك حصلت على الملابس مجاناً من صديقك دون الحاجة إلى دفع المال.
يُعتبر "فيلاش بواش" تعبيراً شائعاً في المجتمع المغربي، حيث يُستخدم لوصف حالات متنوعة تتضمن الحصول على هدية، الفوز في مسابقة، تخفيضات سخية، عروض خاصة أو أي صفقة جيدة دون أن يكون هناك دفع مالي كبير أو جهد طويل. يعكس المصطلح رغبة الناس في الحصول على الأشياء بسهولة وبأقل تكلفة ممكنة.
Ne Demek sitesindeki bilgiler kullanıcılar vasıtasıyla veya otomatik oluşturulmuştur. Buradaki bilgilerin doğru olduğu garanti edilmez. Düzeltilmesi gereken bilgi olduğunu düşünüyorsanız bizimle iletişime geçiniz. Her türlü görüş, destek ve önerileriniz için iletisim@nedemek.page